One of the objectionable problems of modern PECUSA (and later TEC) liturgy is the rush to gender inclusive language. For example, the RSV was retired in favor of the NRSV, mainly to change a lot of “men” to “people” (and of course to sell new books). Fortunately, the
ESV has the translation corrections to the RSV without the political correctness of the NRSV.

On Sept. 2, the Issues Etc. gang hosted an interview with Vern Poythress of Westminster Seminary-Philadelphia on gender inclusivity in the next translation of the NIV. The
MP3 file and more information are available at the Issues Etc.
archives. Dr. Poythress is
co-author of a book on the gender controversy in the previous update of the NIV.
No comments:
Post a Comment